jueves, 18 de febrero de 2016

Delicias de Oaxaca

(scroll down to read the ENGLISH VERSION)
Hace unos días mi esposo y yo fuimos a Huatulco.  Además de las maravillosas playas, Oaxaca tienen una gastronomía impresionante. Tuvimos oportunidad de probar las delicias de este estado. Preguntando por ahí, nos recomendaron el restaurante “El Sabor de Oaxaca”.  Aquí se puede encontrar la comida típica. Cómo podrán ver en las fotos… exquisita!!





Comimos las tradicionales Tlayudas, quesillo, y por supuesto los tamales oaxaqueños de mole envueltos en hoja de plátano. 
Las Tlayudas son un tipo de tortilla de maíz grande con frijoles, queso Oaxaca y guisos. Nosotros la pedimos de chorizo. Los tamales se cuecen envueltos en hoja de plátano que le da un sabor muy especial.  Los tradicionales son rellenos de mole. El sabor dulce y salado del mole y la textura del pollo crean una combinación única con la masa perfumada del tamal. ¡Este año tengo que aprender a hacerlos!!
************************************************************************************************
(ENGLISH VERSION)
Last week my husband and I went to Huatulco. Besides its wonderful beaches, Oaxaca has an impressive gastronomy. We had the opportunity to enjoy the delicious Oaxacan food. We asked around and people suggested the restaurant “El Sabor de Oaxaca”. Here you can find the traditional  food. Just look at the pictures, it was incredible!
We had the traditional Tlayudas, Oaxacan melted cheese, and of course, the Oaxacan tamales with mole wrapped in banana leaves.
Tlayudas are a kind of large corn tortilla with beans, Oaxaca cheese and a topping, the most common are beef, chicken, pork or chorizo.
 Tamales are cooked wrapped in banana leaves which give them a very special flavor. The sweet and savory flavor of the mole and the chicken’s texture creates a perfect blend with the scented dough of the tamal. This year I have to learn how to make them!

jueves, 11 de febrero de 2016

Everyday Yakimeshi

(scroll down to read in English)
Ayer hice un yakimeshi con los ingredientes que tenía en casa, y quedó justo como el que pido en el sushi. Aquí mi receta que volveré a hacer muy pronto. 
Ingredientes:
200gr pulpa molida (de preferencia 90-10)
1 taza de arroz blanco
1 huevo
½ calabacita
½ zanahoria
½ pimiento verde
½ cebolla
1 diente de ajo
Aceite de oliva
Aceite de soya o cártamo
Salsa de soya
Naranja o limón
Sal, pimienta, sal con ajo
Vinagre
Primero se pone a cocer el arroz sin sal, con una cucharada de aceite de oliva. Esto se puede hacer con mucha anticipación para que se alcance a enfriar y sea más sencillo freírlo. 
En un sartén, se pone un poco de aceite y se pone la carne y se sazona con sal, pimienta y sal de ajo. Se fríe la carne y se ralla el diente de ajo.
 Cuando está frita la carne, se baja la llama y se agrega la cebolla picada, la calabacita picada, la zanahoria rallada, el pimiento picado. Después se agrega el huevo y se revuelve todo. Una vez que está cocido el huevo, se tapa.
El arroz ya cocido, se pone en otro sartén con aceite, de preferencia de soya pero puede ser cualquier tipo. Se fríe y se agrega una cucharada de vinagre blanco. Ya que esté agarrando un poco de color, pero con cuidado de no quemarlo, se hace un hueco en el centro del sartén y se agrega la carne. Se agrega más o menos 1/3 de taza de salsa de soya y se revuelve todo muy bien y ya está listo para servirse.
Aparte, se prepara una mezcla de ½ taza de salsa de soya y el jugo de 1 limón. Esta mezcla se agrega al gusto por el comensal.
*
*
Everyday Yakimeshi 
Yesterday, I cooked Yakimeshi, with the ingredients I had at home.  I turned out just like the one I order at the sushi place. I will definitely cook it again soon.
Ingredients:
200 gr ground beef preferably 90/10
1 cup of cooked
1 egg
½ carrot
½ zucchini
½ green bell pepper
½ onion
1 clove garlic
Olive oil
Soy oil
Soy sauce
lime
salt
pepper
garlic salt
vinegar
First, cook the rice with no salt and a tablespoon of olive oil.  You can cook the rice early so it is easier to fry.
In a pan, put a little oil, the ground meat, season it with salt, pepper and garlic salt. Brown it and shred in a garlic clove.
When the meat is brow, lower the heat and add the chopped onion, zuchinni, carrot, and bell pepper. Add the egg and mix all. When the egg is cooked cover it with a lid.
Separately  fry the rice on 3 tablespoons of oil, preferably soy.  Fry the rice and add a tablespoon of white vinegar.  Make a hole in the middle of the pan and put the meat and the rest of the ingredients.  Add about 1/3 cup of soy sauce and mix it all.
Aside mix ½ cup of soy sauce and the juice of 1 lime.  Serve with this sauce aside.  

sábado, 19 de febrero de 2011

Alimentación "Alcalina"



Estos días, mi cocina luce y huele diferente y mi refrigerador… ni se diga.

Como todos, me interesa dar alimentos saludables a mi familia pero ¿Qué es saludable?. Para mi, significaba: bajo en grasas, consumir verduras todos los días, solamente alimentos integrales, incluir proteínas y fibra en la alimentación. Y eso era lo que encontrabas en mi mesa. Ocasionalmente alguna fritura que no tenía buen aspecto, en mi esfuerzo por usar la menor cantidad de aceite humanamente posible. A pesar de mi empeño, me encontraba con que mi comida no tenía el efecto preventivo de enfermedades que yo buscaba.

Entonces encontré esta información acerca de una forma de alimentación que equilibra los alimentos alcalinos y ácidos. Había leído hacía años información acerca de Ayurveda –un sistema holístico de medicina y alimentación tradicional de la India-  y tenía la sospecha de que mis únicos achaques ocasionales (fuegos labiales, una especie de salpullido en las piernas y brazos y tendencia a los resfriados) tenían algo que ver o se podían controlar con la comida.  Nunca pude dominar el tema de Ayurveda, me parecía demasiado complicado. Al tratarse de encontrar un equilibrio alma-mente-cuerpo-alimentos, debía "jugar" con los alimentos conforme había cambios en mi vida para equilibrar. Me faltó leer por lo menos 2 libros para comprender. Entonces, cuando encontré esta información me pareció muy lógica y decidí ponerla en práctica. Funciona. Los achaques míos y de mi familia disminuyeron y eso me hizo reconsiderar todo lo que pongo en la mesa. No fue un cambio de salud radical, fue más bien un acercamiento al bienestar. De hecho, muchas de las dietas de desintoxicación se basan en el principio de la alcalinidad pero no sabemos.

Esta teoría, pone énfasis en los alimentos que producen un efecto alcalino dentro del cuerpo.  Habla de que el cuerpo humano hace un esfuerzo constante por reducir la acidez del cuerpo.  Las células producen desechos ácidos y el cuerpo trata de neutralizarlos buscando reservas alcalinas, que si no se toman del alimento, se toman de las reservas del cuerpo produciendo todo tipo de achaques. Como soy, estuve sumergida en la computadora por una semana leyendo horas y horas acerca del tema. Mi percepción de los alimentos cambió, también mis elecciones de comida. La teoría dice, que el exceso de acidez en el organismo produce los siguientes síntomas, variando de persona a persona:

tristeza, hiperemotividad, tendencia a la depresión, nerviosismo, irritabilidad, dolores de cabeza, conjuntivitis, palidez, saliva ácida, encías inflamadas y sensibles, alta irritación de las amígdalas y faringitis que conduce infecciones repetitivas de las mucosas, Caries y dientes agrietados o frágiles, sensibilidad de los dientes al contacto con alimentos fríos calientes o ácidos, acidez estomacal, eructos ácidos, espasmos, dolores estomacales, gastritis y hasta úlceras, ardor en el recto, predisposición a las inflamaciones intestinales y descoloramiento de las haces por agotamiento, orina ácida, irritación y ardor en la vejiga y uretra, cálculos renales y de la vejiga, sensibilidad de las vías respiratorias al frío, frecuentes resfriados, bronquitis, sinusitis, anginas, hipertrofia de las amígdalas, tendencia a las alergias, tos y garganta áspera por irritación de ésta, sudor ácido, piel seca e irritaciones, grietas entre los dedos y alrededor de las uñas, micosis, granos, eczemas diversos, las uñas se adelgazan, se parten y se quiebran con facilidad, estrías y manchas blancas, calambres y espasmos, tendencia a la tetania, al lumbago y tortícolis, desmineralización de los huesos: osteoporosis, osteomalacia y raquitismo, fracturas y lentitud en su consolidación, crujido de las articulaciones, bloqueo de las vértebras, reumatismo, artrosis, artritis, ciáticas y hernia discal, dolores articulares migratorios, hipotensión, mala circulación, extrema sensibilidad al frío, tendencia a la anemia y a las hemorragias,agotamiento e hipofuncionamiento de las glándulas en general, excepto la tiroides, que tiene tendencia acelerarse, inflamación de las vías genitales por los ácidos, se favorecen de infecciones, sensibilidad desmesurada al dolor en general, insomnio.

Estas son las dos ligas principales que me han servido de guía en este nuevo experimento:



Lo más interesante es que este cambio no se trata de comprar algún medicamento o producto, sino simplemente de elegir productos diferentes cuando vamos a comprar. Mi refrigerador está lleno de fruta fresca y mi rutina de desayunos y comida ha cambiado radicalmente. Pronto subiré algunas recetas “alcalinas”.
Saludos, y me platican si se animaron a intentarlo.

martes, 25 de enero de 2011

Blueberry Muffins & 2011 / Bollitos de Blueberry & 2011

(ENGLISH coming up)






Teeengo que escribir algo acerca del año que empieza, todos los blogs lo hacen :P. Este año, como muchas otras personas, rechazo el concepto de "propósitos de año nuevo". Me parece algo tedioso, una obligación autoimpuesta que le quita la diversión a los nuevos proyectos y trae la carga de 12 meses encima y sobre todo la carga de la estadística negativa de propensión al fracaso... Prefiero hablar de deseos o proyectos de año nuevo. ¿Los míos? Este año me he permitido mucho espacio en blanco porque espero a mi nueva bebé y pocas veces en la vida aplica más el dicho de que "nunca va a volver a ser nada igual que hoy". Me dejaré sorprender, trataré de adaptarme a todos estos cambios y al caos pero sobre todo quiero disfrutar al máximo esos meses entrañables de una nueva vida. Entre otros proyectos por supuesto, se encuentra este blog. No prometo demasiada constancia pero encontraré la forma de seguir poniendo cosas interesantes.
Regresando a la comida. ¡Por fin hice unos bollitos de blueberry! Estoy segura que hay miles de recetas ricas, esta solo es mi primera. Quedaron muy ricos. El sabor de la repostería casera recién salida del horno es incomparable. No hay nada igual. Las blueberries o moras azules (que nadie les dice así) explotaron deliciosamente dentro de los bollitos pintándolos caprichosamente. Salieron del horno unos panecitos esponjaditos con mucho sabor a mantequilla, con blueberry y una cubierta de azúcar ligeramente caramelizada. Son perfectos para desayunar con cafecito, eso sí, muy calóricos pero no se preocupen nadie está contando.
Les paso la receta que usé. Intentaré otra receta un poco más saludable más adelante.  Estoy tan acostumbrada a hornear con harina integral que me pareció raro el sabor de la harina blanca.
La receta es de allrecipes.com, aquí el link en inglés:
http://allrecipes.com/Recipe/Blueberry-Streusel-Muffins-2/Detail.aspx
Ingredientes:
1/3 taza de azúcar
1/4 taza de margarina o mantequilla suavizada
1 huevo batido
2 1/3 tazas de harina
4 cucharaditas de polvo para hornear
1/2 cucharadita de sal
1 taza de leche
1 cucharadita de extracto de vainilla
1  1/2 tazas de blueberries frescas o congeladas
Cubierta:
1/2 taza de azúcar
1/3 taza de harina
1/2 cucharadita de canela
1/4 taza de mantequilla o margarina

Preparación:

    1. Cremar mantequilla y azúcar. Agregar huevos y mezclar
    2. Combinar harina, polvo para hornear y sal; agregar a la mezcla anterior alternando con leche
    3. Agregar vainilla y blueberries. Llenar un molde para bollitos hasta 2/3.
    4. En un tazón chico, combinar azúcar, harina y canela. Agregar y mezclar la mantequilla hasta formar migajas. Esta mezcla se pone sobre cada bollito.
    Hornear a 190°C por 25-30 minutos o hasta que doren.

jueves, 20 de enero de 2011

Girly Cake

(scroll down for ENGLISH VERSION)

Les comparto el pastel que le preparé a mi cuñada por su cumpleaños número 22. No se porqué… estoy inspirada en las cosas de niña :) . Este pastel lo preparé con harina de cajita y le puse toda mi energía al decorado. Para el betún usé azúcar glass, queso crema, mantequilla, vainilla, un poquito de mermelada y un poquito de leche para obtener la consistencia deseada y agregué unas gotitas de colorante. Disculpen que no les pueda dar receta específica pero lo fui preparando al gusto, disfrutando probar y probar hasta que quedó como quise.
Utilicé harina Pillsbury Moist Supreme de fresa. Después de hornear el pastel, esperé a que se enfriara para cortarlo (con un hilo) y puse en el medio en una mitad mermelada, y en otra betún. La decoración fueron galletas cortadas con mis moldes para galletas. Compré Suavicremas de fresa, y Tartinas y las corté en formas de corazón y estrella. Así quedó: casero y femenino. Después de untar generosamente todo el pastel, mi niño, esposo y yo nos dimos a la difícil tarea de acabarnos el betún que sobró. El pastel fue un rotundo éxito, le encantó a mi cuñada. El sabor resultó una mezcla esponjadita de fresas con fresa y fresa y crema. Los diferentes sabores a fresas de las galletas, el pan, la mermelada y el betún me dejaron sin saber qué ingrediente lo hacía tan rico.


 ***********************************************************************************************
(ENGLISH)
I share with you this cake I prepared for my sister-in-law for her 22nd birthday. I don’t know why… but I am inspired by girly stuff :) . I prepared this cake from cake mix and focused on the decorations. For the frosting I used glass sugar, cream cheese, butter, vanilla, a little mermelade, a little milk to get the desired consistency and added a few drops of food coloring. I am sorry I cannot give you the exact recipe but I prepared it to taste, enjoying tasting and tasting and tasting until it was how I wanted it.
I used Pillsbury Moist Supreme Strawberry Mix. After baking the cake I waited to cook and cutted in half (with a thread) and spreaded one half with strawberry marmalade and the other one with frosting. I cutted some cookies with a cookie cutter to make stars and hearts. I bought strawberry wafers and tartinas. This is what it looked like: girly and homemade.  It was a success, she loved it. The flavor was a fluffy combination of strawberry with strawberry and strawberry with cream. The different strawberry flavors of the two kinds of cookies, the bread, the marmalade and the frosting left me wondering what made it taste so good.

sábado, 8 de enero de 2011

¡Coricos! – corn dough cookies

(scroll down to read IN ENGLISH)

¡Feliz Año 2011!
He tenido un poco abandonado el blog debido a las fiestas decembrinas pero aquí estoy con algunas recetas acumuladas.  Espero que ustedes, mis numerosos aunque silenciosos lectores hayan tenido un mes lleno de alegría.
Yo no dejo de sorprenderme con cuántas cosas pueden suceder en un año. Terminó el 2010 colmándonos de bendiciones y empieza un 2011 lleno de ilusión sobre todo porque esperamos a nuestra bebé.
En esta ocasión, les presento estos coricos que hicimos poco antes de Navidad. Son galletas de masa de maíz y son muy tradicionales en el noroeste de México. Son diferentes a otras galletas porque no tienen mantequilla, se preparan con manteca. Su textura es seca y quebradiza y tienen un sabor tostado y ligeramente dulce. No son muy dulces pero definitivamente pueden causar adicción. La forma tradicional son aros, pero nos tomamos la libertad de darles todo tipo de formas. Yo preparé la masa y mi suegra y cuñada les dieron forma.
Coricos
Ingredientes:
1 kg de masa de maíz
½ kg de manteca
½ kg de azúcar
2 huevos
1 cdita de vainilla
1 cdita de polvo para hornear
1 pizca de sal
Procedimiento:
  1. Se acrema la manteca con batidora. Se agrega sal, vainilla, huevos y polvo de hornear. Se incorpora
  2. Aparte se diluye el azúcar en un recipiente con un poco de agua y se agrega a la mezcla anterior incorporándose muy bien.
  3. Se agrega la masa de maíz y se bate
  4. Si queda muy seca, se le agrega un poco más de agua
  5. Se forman los coricos. La forma tradicional es como donitas.
  6. Se hornean a 350° por 15 minutos o hasta que se doren.
  7. Se dejan enfriar antes de retirar de la charola para que no se quiebren.
Fuente: “El Sabor de Sonora” Editorial Imágenes de Sonora 2009
****************************************************************************************************
Coricos – Corn Cookies
Happy 2011!
This blog has been a little abandoned due to the Holidays but I am back with some accumulated recipes to post. I hope your Holidays were full of joy.
I can’t help surprising myself with all the things that can happen in one year.  2010 has ended and 2011 starts with lots of hope for us since we are expecting our baby girl.
Today I present you a recipe of coricos –corn flour cookies- we made before Christmas. They are cookies made with corn dough and are very traditional in Northwestern Mexico. They are different from most cookies because they don’t have butter, they are prepared with shortening. The texture is dry and dusty and they have a slightly sweet toasted flavor. They are not too sweet but definitely can cause addiction. The traditional shape are loops but I took the liberty of making other shapes. I made the dough  and my mother-in-law and sister-in-law shaped them.
Coricos
Ingredients:
2 pounds corn dough (Maseca)
1 pound shortening
1 pound sugar
2 eggs
1 tsp vanilla
1 tsp baking poder
1 pinch salt
Directions:
  1. Cream shortening. Add salt, vanilla, eggs and baking powder. Mix well.
  2. Aside dilute sugar in water and add to the mix.
  3. Add corn dough and mix well. Add water if the mixture is too dry.
  4. Shape the cookies. Traditional coricos are in form of loops.
  5. Se hornean a 660°F until golden.
  6. Leave to cool before retiring from cookie sheet so they don’t break.
Fuente: “El Sabor de Sonora” Editorial Imágenes de Sonora 2009
+

miércoles, 10 de noviembre de 2010

30 manzanas – Receta: Pay de manzana / Recipe: Apple Pie

(scroll down to read IN ENGLISH)



¡Olviden el “Crocante de pera” que publiqué!!  Hace unas semanas, me regalaron una bolsa con alrededor de 30 manzanas orgánicas. Hice licuados, un pastel de manzana, hot cakes con manzana, y este riquísimo pay de manzana . Tomé una recetas de allrecipes.com “Apple Crumb Pie” y la receta de easy no-roll pie crust de Joy the Baker y las preparé por primera vez. Yo hago muchos experimentos en la cocina, siempre estoy haciendo recetas nuevas y pocas veces las repito. A veces quedan bien, comestibles, y veo qué se le puede mejorar a la receta, otras veces quedan tan malas que ni siquiera las menciono, y otras veces quedan exageradamente buenas!! como este pay. Esta combinación de recetas quedó memorable. Creo que no prepararé otro pay de manzana que no sea este en un buen rato.apple pie, apple crumble
La base es sencillísima porque no requiere amasar, ni reposar y es casi a prueba de errores. La textura es muy rica, resalta el sabor a mantequilla, es fácil de cortar pero no se deshace, y no se corre el riesgo de que quede dura o demasiado gruesa. Mi base de pay preferida de hoy en adelante. El relleno y la cubierta quedan crocantes resaltando los sabores de la manzana, canela, nuez moscada y azúcar. Un pay que no es demasiado dulce pero es escandalosamente rico!!  (Nota: no le hice justicia con las fotos)

Pasé una tarde muy entretenida preparando dos pays iguales. Lo acompañamos con nieve y fue nuestra cena. Esa tarde tuve visitas así que casi se acabaron los dos pays. Les comparto algunas fotos y las recetas. Lo único que modificaría es la cantidad del relleno. Quedaría todavía mejor si le pusiera más manzanas. La traducción de las recetas la subiré más tarde el día de hoy.
Aquí las recetas:
http://www.joythebaker.com/blog/2009/10/easy-no-roll-pie-crust/

EASY NO ROLL PIE CRUST de  Joy the Baker
1  1/2 tazas de harina
3/4 cdita de sal
2 cdas de azúcar
1/8 cdita de polvo para hornear
1/4 mantequilla congelada pasada por el rallador.
1/4 taza de aceite vegetal
1 cda de queso crema a temperatura ambiente
2 cdas leche fría
1.En un recipient mediano, combina harina, sal, polvo para hornear y azúcar. Mezcla.
2. Agrega la mantequilla congelada (rallada) y el queso crema
3. Con los dedos, amasa el queso crema y la mantequilla y la mezcla de harina, deshaciendo la mantequilla y el queso crema hasta que estén bien incorporados en la harina. Algunos trozos de mantequilla quedarán chiquitos otros un poco más grandes. La masa puede tomar una textura áspera y arenosa.
4. Combina la leche y el aceite. Agrega toda la mezcla de harina y mantequilla.  Con un tenedor empieza a combinar los ingredientes asegurándote de que toda la mezcla de harina se introduzca al líquido. No tienes que formar un bola con la masa.
5. Coloca la masa en un molde para pay de 9 pulgadas.  Con los dedos presiona uniformemente en el fondo del molde y los lados. Trata de dejar la masa lo más uniforme posible, pero no te preocupes si se marcan los dedos. Coloca en el congelador mientras terminas de preparar el relleno de tu pay.
Si necesitas una base preparada, cubre la base con papel aluminio, y coloca frijoles para que hagan peso,  hornea a 350°F y hornea por 10 minutos. Quita el aluminio y los frijoles y hornea por 4-6 minutos destapada hasta que quede dorada.
http://allrecipes.com/Recipe/Apple-Crumb-Pie/Detail.aspx  traducción
APPLE CRUMB PIE de allrecipes.com
1 base para pay
6 tazas de manzana en rebanadas delgadas
3/4  taza de azúcar
2 cdas harina
1/2 cdita de canela molida
1/8 cdita nuez moscada molida
1/2 taza de harina
1/2 taza de azúcar morena
3 cdas de mantequilla
Procedimiento:
  1. Precalentar horno a 190°C
  2. Colocar las manzanas rebanadas en un recipient grande. En uno pequeño, mezclar azúcar blanca, 2 cdas de harina, canela y nuez moscada y mezclar con las manzanas rebanadas. Voltear hasta que las manzanas estén todas cubiertas.  Colocar las manzanas en la base para pay.
  3. En un recipiente pequeño, mezclar 1/2 taza de harina y azúcar morena. Cortar la mantequilla e incorporarla a la mezcla hasta que quede con la textura de migajas. Es muy importante que quede mantequilla en todas las migajas.  Esta mezcla se coloca sobre las manzanas y se cubre con papel aluminio
  4. Se hornea 25 minutos y después se le retira el papel aluminio para hornear 25 a 30 minutos más o hasta que la cubierta quede dorada.
  5. Se deja enfriar antes de servir. (¡¡Yo no puedo esperar!!)
¡¡Espero que se diviertan si deciden prepararlo!!
**************************************************************************************
English
Forget the Pear Crumble I posted!!!!   Some weeks ago, I got a bag of 30 organic apples. I made smoothies, an apple cake, apple hot cakes, and this delicious pie.   I took a recipe from allrecipes.com “Apple Crumb Pie” and the “Easy no-roll pie crust” from Joy the Baker and prepared them for the first time. I make lots of experiments in the kitchen trying new recipes that I rarely repeat. Sometimes they turn out ok, edible, other times I see how I can improve the recipe. Other times my experiments turn out so bad that are not even worth mentioning, and other times they turn out amazing!!! Like this pie. The combination of both recipes turned out unbelievably good. I don’t think I will make apple pie other than this in a long time.
The crust is really easy because you don’t have to roll it and let it stand, and chill. It is almost fool proof. The texture  is excellent, the butter really comes out and it is very easy to cut but it doesn’t fall appart. You don’t have to worry about getting the crust too thick or too hard. This is my favorite pie crust from now on. The filling and the cover turn out crumbly and crunchy highlighting the flavor of the apples, cinnamon, nutmeg and sugar. The pie is not too sweet but delicious on every bite. (Note: It really was way better than it looks in the pictures).
I spent a relaxing afternoon preparing two pies. We served it with ice cream and it was our dinner. That day I had visits  so both pays  were almost gone.  I share some pictures and the recipes. The only thing I would change is the amount of filling. It would turn out even better with more apples.
Here are the links:
http://www.joythebaker.com/blog/2009/10/easy-no-roll-pie-crust/
http://allrecipes.com/Recipe/Apple-Crumb-Pie/Detail.aspx
I hope you have fun if you decide to make it!!